Since then, he had undergone a complete change until this afternoon I found him completely reverted to the animal.
Poi cominciò a trasformarsi completamente Oggi, purtroppo, è caduto nella più bassa animalità
I was sorry about the girl, but found some relief in the reflection that she had presumably, during the weekend, already undergone a fate worse than death.
Mi dispiacque per la ragazza, ma trovai sollievo pensando che probabilmente durante il weekend era sottostata ad un fato peggiore della morte.
But in light of public feelings about Kubus, any ship with him onboard can't leave until it's undergone a security check to prevent sabotage, and that includes a molecular scan for nanotechnology.
Ma Visti i sentimenti della gente verso Kubus, nessuna nave con lui a bordo potrà partire finché non sarà sottoposta a controlli per impedirne il sabotaggio, e ad uno scan molecolare per il rilevamento di nanotecnologia.
Garak's body has undergone a severe shock.
L'organismo di Garak è stato sottoposto ad un forte shock.
It appears that her synaptic pathways have undergone a severe neuroIeptic shock, which is disrupting all cortical functions.
I percorsi sinaptici hanno subito uno shock, che ha interrotto le funzioni corticali.
You've never undergone a mind-meld before.
Lei non ha mai effettuato una fusione mentale prima d'ora.
She's undergone a severe neural trauma.
Ha subito un grave trauma neurale.
Yes, but our society has undergone a paradigm shift.
Si', ma la nostra societa' ha iniziato un cambiamento di modelli
Most of them have undergone a barrage of treatments at other clinics that have all failed.
Molte di loro si sono sottoposte ad un bombardamento di trattamenti nelle altre cliniche che hanno fallito.
Mr. Poppington, you are remanded until you have undergone a full psychological evaluation.
Sig. Poppington, lei rimarrà in carcere fino a che non si sottoporrà ad una valutazione psicologiaca totale.
As Eucerin Sun Creme SPF 50+ is a very high-protection sunscreen, it is suitable for protecting facial skin that has recently undergone a chemical peel.
Poiché Eucerin Sun Creme SPF 50+ è uno schermo solare a protezione molto alta, è adatto a proteggere la pelle del viso che è stata recentemente sottoposta ad un peeling chimico.
She's already undergone a large number of medical procedures.
E' gia' stata sottoposta a numerose procedure mediche.
The market has undergone a revival in recent years.
Il mercato ha subito un rinnovamento negli ultimi anni.
He's undergone a closed reduction to pull the bones back into position.
Abbiamo eseguito una riduzione chiusa per rimettere le ossa al loro posto.
Here are some tips to help you take care of yourself after you have undergone a C-section:
Ecco alcuni consigli per aiutarvi a prendersi cura di se stessi dopo aver subito un cesareo:
I have already undergone a monthly treatment, but I still use it.
Ho già subito un trattamento mensile, ma lo uso ancora.
Leukemia can threaten patients who have undergone a complete course of radio or chemotherapy.
La leucemia può minacciare i pazienti che hanno subito un ciclo completo di radio o chemioterapia.
Looks like our suspect's undergone a profound change in attitude.
Sembra che il nostro sospetto abbia mutato radicalmente il suo stile di vita.
I suppose because I've undergone a transformation of my own.
Immagino sia perche' sono cambiato anche io.
He has, however, undergone a major surgery.
Tuttavia, ha subito un serio intervento.
The divorce was really rough on Evan, so he's kind of undergone a personal makeover recently.
Il divorzio e' stato davvero un brutto colpo per Evan, per cui... e' in una fase di cambiamento, di recente.
Mr. Sackett, it seems, has undergone a conversion to faith.
Sembrerebbe che il signor Sackett si sia convertito alla fede.
Permitted claims have undergone a rigorous scientific assessment and are now more precise about health benefits.
Le indicazioni consentite sono state oggetto di una valutazione scientifica rigorosa e oggi precisano meglio i benefici per la salute.
You've obviously undergone A lot of changes, Mr. Sanyal.
E' ovvio che... ultimamente sono cambiate molte cose per lei, signor Sanyal.
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock.
Questa e' stata sottoposta ad un processo digestivo unico che l'ha restituita nella forma, per mancanza di una parola migliore, di roccia.
Cosmetic manufacturers are required by law to make sure their products have undergone a scientific assessment of their safety before they are sold.
I fabbricanti di cosmetici sono tenuti per legge a verificare che i loro prodotti siano stati sottoposti a una valutazione scientifica della loro sicurezza prima di essere venduti.
A kid who has recently undergone a disease, or who suffers from cough, rhinitis, an inflammation of the middle ear, and other pathologies is freed from vaccination.
Un bambino che è stato recentemente sottoposto a una malattia o che soffre di tosse, rinite, infiammazione dell'orecchio medio e altre patologie viene liberato dalla vaccinazione.
The 4-star Pullman St Pancras is a 3-minute walk from the Eurostar terminal and 5 minutes' walk from Kings Cross and Euston Underground and train stations, and has recently undergone a GBP 13 million...
Ubicato a 3 minuti di cammino dal terminal dei treni Eurostar e a 5 minuti a piedi dalle stazioni ferroviarie di Kings Cross e Euston Underground, il Pullman St Pancras, a 4 stelle, vanta ambienti...
Although the Earth has undergone a long history of extraterrestrial visitation, the current situation is that the People of Earth are now suffering the effects of a global extraterrestrial intervention into human affairs.
Anche se la terra ha subito una lunga storia di visitazioni extraterrestri, la situazione attuale è che il popolo della terra sta ora subendo gli effetti di un intervento globale extraterrestre negli affari umani.
The S31803 grade stainless steel has undergone a number of modifications resulting in UNS S32205, and was endorsed in the year 1996.
L'acciaio inossidabile di grado S31803 ha subito una serie di modifiche che hanno portato all'UNS S32205 ed è stato approvato nel 1996.
Patients who have undergone a full treatment course emphasize the presence of such characteristics as:
I pazienti che hanno subito un corso di trattamento completo sottolineano la presenza di caratteristiche quali:
You should beware of prostatitis if you have undergone a catheter medical procedure, if you have an enlarged prostate gland or an urinary tract that is not formed properly.
Dovresti fare attenzione alla prostatite se hai subito una procedura medica per catetere, se hai una ghiandola prostatica ingrossata o un tratto urinario che non si forma correttamente.
During its existence and the time of its sojourn in the body of matter, it has undergone a change; it has undergone energy evolution and survives only as a part of the cosmic forces of the universe; it does not survive as individual life.
Durante la sua esistenza ed il tempo del suo soggiorno nel corpo materiale essa ha subìto un cambiamento; ha subìto un’evoluzione dell’energia e sopravvive solo come parte delle forze cosmiche dell’universo; essa non sopravvive come vita individuale.
A woman who has undergone a hysterectomy can find it difficult to relax, and, therefore, to enjoy sex.
Una donna che è stata sottoposta ad una isterectomia può trovare difficoltà a rilassarsi e, pertanto, a godere del sesso.
I’ve undergone a three-month treatment, but I still use it.
Ho subito un trattamento di tre mesi, ma lo uso ancora.
Reviews of people who have undergone a weight loss course with Extraslim
Recensioni di persone che hanno seguito un corso dimagrante con Extraslim
In recent years, the Exhibition of Economic Achievements has undergone a large-scale reconstruction, which is why some of the pavilions are closed and fountains do not always work
Negli ultimi anni, la Mostra dei risultati economici ha subito una ricostruzione su vasta scala, motivo per cui alcuni dei padiglioni sono chiusi e le fontane non sempre funzionano
Under their very capable leadership, they've actually undergone a series of transformations.
Sotto una guida molto capace, hanno veramente intrapreso una serie di trasformazioni.
But in that 350 years, the place has just undergone a lot of changes.
Ma in questi 350 anni siamo andati incontro a molti cambiamenti.
In fact, many of them probably haven't even undergone a single cell division since the time of ancient Egypt.
In realtà, molti di loro non hanno mai subito una divisione cellulare dai tempi dell'antico Egitto.
"I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S."
In questo comportamento vediamo il risultato di mammiferi e rettili che sono stati sottoposti ad una serie di esposizioni a H2S."
3.8150470256805s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?